Humans in this setting have lots of non-invasive options for immunization treatments, not so much for centaurs. Stabby stabby.
Transcript
The doctor turns away from Talita to do something at the sink counter, and Talita begins to slide her legs off the operation table.
Dr. Henriques: Well, if you want your cycle to be more regular–
Talita: I know, I know.
The doctor turns around the points at Talita, who freezes.
Dr. Henriques: Hold still. One more.
Talita: Another??
Dr. Henriques: We’re finally getting you up to date.
She smiles and hold up another needle. Talita grimaces and grips her arm as the doctor administers another injection.
Talita: It's not like there's anyone here I could swap germs with…
Dr. Henriques: Orders from the top, Miss Dospaço.
The doctor covers the last injection site with a wad of gauze and tapes it down, tearing off the piece of tape with her thumb.
SFX: Riiip
Talita walks out of the pan-sophont operation room, gripping the injection sites on her right side while ducking under the rolling garage door.
Talita: Ow. I’m gonna be limping all day.
11 thoughts on “Runaway to the Stars: Page 190”
Hunter
Her “cycle” as in Talita’s tusk-growth, I imagine.
But hmmmmmmmmmmmmmm…
Teod
Wow, they have a loader in there. They really are prepared for everything. Nice to see, I guess.
Oodl
Forklift certified in case my giant patient faints while getting a shot : )
Stray Cat
…you know, now I’m glad I only get jabs in each arm whenever I get my shots.
Since the hints are piling on, I’m thinking that it’s only a matter of time before Talita – or someone else who isn’t already in the know about the “surprise” – begins to figure it out. She’s already figured out that something is up, but not quite the nature of that something, yet. To quote an old videogame, “two coincidences make a pattern”, and now we’ve had a lot more than two.
Smooti
“Not anyone here I could swap germs with”
“Orders from the top”
Oh yeah. They’re bringing a bunch of centaurs here.
kiwitruck
As a Brazilian Portuguese speaker, I think it could be approximated as dough-spa-so
It is “Do Espaço” mashed together, Wich literally means “from space”!
kiwitruck
sent it twice by accident, sorry 🙂
Claire
How is her surname pronounced phonetically? Is that dohs-pahh-so?
kiwitruck
As a Brazilian Portuguese speaker, I think it could be approximated as dough-spa-so
It is “Do Espaço” mashed together, Wich literally means “from space”!
Claire
Oh, its brazilian portuguese? What a wonderful bit of context! Thank you!
Peter Jensen
Name origin lore:
https://www.tumblr.com/jayrockin/665992295229865984/does-talita-have-a-last-name